رویکردهای فرهنگی انتشارات جمال
۱. کیفیت مهمتر از کمیت است؛ با بالا بردن کیفیت برتر به فروش بیشتر میاندیشیم.
۲. عرصههای تازه دینی را بیشتر رصد کرده و کار میکنیم.
۳. خطوط کلی مباحث ما، معارف قرآنی و سخنان اهل بیت علیهم السلام است.
۴. هرگز لازمه کار جهانی را، کوتاه آمدن از معارف درست شیعه نمیدانیم.
۵. تناسب قالب، محتوا و مخاطب باید از زمان نوشتن در نگاه نویسنده و ناشر باشد.
۶. بدون نفی ارزش ترجمه، به اندازه خودش به ترجمه بها میدهیم و تلاش ما بر ترجمه معکوس است.
۷. نیاز سنجی گام نخست برای نوشتن و انتشار آن است، از این رو با نیازسنجی میدانی کارهایمان را تدوین کرده یا ارتقا میدهیم.
۸. کارها باید تخصصی انجام گیرد، هرچند کتاب کودک باشد. ادبیات کار کودک باید کودکانه باشد نه آنکه متن کودکانه باشد.
۹. دلیل موفقیت را فروشهای سازمانی نمیدانیم؛ بلکه ارتباط با مخاطبان اصلی را دلیل موفقیت میدانیم.
۱۰. به رسمیت شناختن حقوق مادی و معنوی دیگران (اعم از مولفین یا ناشرین) را کمترین وظیفه یک ناشر میدانیم.
۱۱. بر این باوریم که همه مردم برای ارتقای فرهنگ باید دست به دست بدهند و همانند دفاع مقدس در این نبرد فرهنگی نیز به پیروزی دست یابیم.
۱۲. به جای هر گونه اقدام سلبی با ارائه نمونههای موفق میتوانیم جامعه را به کارهای خوب متمایل کنیم.
۱۳. کار خوب، خوب است حتی اگر یک کار خوب باشد. با یک گل بهار نمیشود یعنی تعطیل کردن کارهای خوب.
۱۴. تجربه ما این است که مردم ایران از کار خوب به خوبی استقبال میکنند.
۱۵. ما به نشر معارف میاندیشیم نه چاپ زیبای احادیث یا قرآن.
۱۶. هرگز کار کودک را کوچک نمیشماریم.